español

Perdón por la demora en responderte. Tuve problemas con la PC y también con el funcionamiento de la cuenta de mail. Espero que sigan bien de salud en Canada y en Polonia. En Argentina desde Marzo hasta Agosto –(Otoño-Invierno) hubo cuarentena parcial . Solo los que consideraban y llamaban esenciales (trabajadores de la salud, industria y comercio relativo a la alimentación y limpieza ) podían salir de su casa para trabajar usando barbijo . El resto por web, desde casa. Desde Setiembre hay más permisos de trabajo para otros rubros . Hoy, Las escuelas están cerradas . Los restaurantes atienden en la vereda. En Noviembre abrieron los shopping En Diciembre permiten turismo. Ezequiel aprobó las ultimas materias por web y termino la carrera.(no pudo ir a edificio de la universidad). Elsa y Ruben están en casa el mayor tiempo posible (los mayores de 60 años o los que tienen mayor riesgo por enfermedad por ej diabetes, otros respiratorios o cardiacos aconsejan que estén en casa). Su hijo Ruben trabaja en medicina . Ana si puede ayuda-trabaja en la farmacia de sus hijos Yo siempre fui a trabajar con autorización porque se fabrican fiambres. En la empresa cambiaron de dueños en Enero y las condiciones de trabajo y salario son peores por eso trato de cambiar de trabajo pero es difícil ahora con esta situación. Espero que tengamos vacuna pronto. Saludos en Canada y en Polonia Ezequiel y Juan Kuklewicz

polaco

Przepraszam za opóźnienie w udzieleniu odpowiedzi. Miałem problemy z komputerem, a także z obsługą konta pocztowego. Mam nadzieję, że w Kanadzie i Polsce jesteś zdrowy. W Argentynie od marca do sierpnia - (jesień-zima) odbywała się częściowa kwarantanna. Tylko ci, którzy byli uważani i nazywani niezbędnymi (pracownicy służby zdrowia, przemysł i handel związany z żywnością i sprzątaniem), mogli opuścić dom do pracy w masce. Reszta przez internet, z domu. Od września jest więcej pozwoleń na pracę na inne przedmioty. Dziś szkoły są zamknięte. Restauracje serwują na chodniku. W listopadzie otworzyli centra handlowe, w grudniu zezwalają na turystykę. Ezequiel zatwierdził ostatnie kursy w sieci i ukończył studia (nie mógł wejść do budynku uniwersytetu). Elsa i Ruben przebywają w domu tak długo, jak to możliwe (osoby powyżej 60 roku życia lub osoby z podwyższonym ryzykiem chorób, takich jak cukrzyca, inni pacjenci z chorobami układu oddechowego lub kardiologicznie, radzą im pozostać w domu). Jego syn Ruben zajmuje się medycyną. Ana, jeśli może pomóc - pracuje w aptece swoich dzieci Zawsze chodziłem do pracy z autoryzacją, ponieważ robi się wędliny. Firma zmieniła właścicieli w styczniu, gorsze są warunki pracy i pensje, więc staram się zmieniać pracę, ale w tej sytuacji jest ciężko. Mam nadzieję, że wkrótce będziemy mieli szczepionkę.Pozdrowienia w Kanadzie i Polsce Ezequiel i Juan Kuklewicz

Traductor.com.ar | ¿Cómo utilizo la traducción de texto español-polaco?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor español polaco. Copyright © 2018-2022 | Traductor.com.ar